Главная / Где культура / «Одинокая гармонь» с русско-французкой душой: Непростая судьба всенародно любимой застольной песни….

«Одинокая гармонь» с русско-французкой душой: Непростая судьба всенародно любимой застольной песни….

Раньше близкие люди собирались вместе за одним столом, обсуждали житейские проблемы, делились новостями, а еще — пели песни. «Снова замерло все до рассвета…». Замечательные старые застольные песни наших родителей, бабушек и дедушек! К сожалению, традиция застольного пения постепенно уходит из нашей жизни. А жаль….

Такие поистине народные песни мы знаем у Бориса Мокроусова. «Мокроусов – истинный лирик, – вспоминал поэт Марк Лисянский, – он всегда мне представлялся Сергеем Есениным в музыке». Он не был рупором и глашатаем своей эпохи, все его мелодии — тихие и проникновенные, словно «подслушанные» у народа. «В песню надо вложить душу, без этого она ровно ничего не стоит», — говорил композитор. Западающие в душу, его песни живы и популярны до сих пор. И одной из лучших написанных им песен, несомненно, является «Одинокая гармонь». Слушая ее, так и тянет прогуляться по деревенским улочкам тёплым летним вечером и погрустить вместе с гармонистом…

В этой песне гармонично и прекрасно все – и слова, и музыка. Есть в ней что-то такое очаровательное и нежное, что трогает и лечит душу… Но песня получилась не сразу. В первые послевоенные месяцы поэт Михаил Исаковский принес свои незатейливые стихи о деревенском гармонисте Владимиру Захарову, руководившему в то время хором имени Пятницкого.

Снова замерло все до рассвета,
Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь,
Только слышно на улице где-то
Одинокая бродит гармонь.

То пойдет на поля, за ворота
То обратно вернется опять,
Словно ищет в потемках кого-то
И не может никак отыскать.

Веет с поля ночная прохлада,
С яблонь цвет облетает густой,
Ты признайся, кого тебе надо,
Ты скажи, гармонист молодой.

Может радость твоя недалеко,
Да не знает, ее ли ты ждешь;
Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,
Что ж ты девушкам спать не даешь

Захаров, на чьем счету уже было к тому времени много хороших и любимых в народе песен, положил их на музыку. Новая песня под названием «Гармонист» прозвучала в исполнении руководимого им хора, однако особого признания она не получила. Но вскоре эти стихи опубликовали в журнале Октябрь, и они попались на глаза композитору Мокроусову. Он и написал к ним ту музыку, которую все мы теперь знаем и любим.

В 1948 году песня «Одинокая гармонь» вышла в исполнении известных артистов того времени – певца из Ленинграда Ефрема Флакса и Георгия Абрамова, солиста Всесоюзного радио.

Песня стала очень популярной, ее исполняли многие артисты, но лучшими исполнителями до сих пор считаются Сергей Лемешев и Георг Отс.

До сих пор эта песня любима в народе, да и как иначе, ведь она затрагивает самые сокровенные струны души и вряд ли кого оставит равнодушным.

Эту песню во время своих гастролей по Союзу услышал знаменитый французский шансонье Ив Монтан, музыка ему очень понравилась. И по его просьбе поэт из Франции Фрэнсис Лемарк написал на эту музыку слова. При этом получился не перевод, а совершенно другой текст. Так появилась новая песня «Прекрасный май» на французском языке на музыку Бориса Мокроусова.

Ив Монтан поёт «Прекрасный май» (наша»Одинокая гармонь»).

Читать еще:

10 кapт миpa, кoтopыe нaм нe пoкaзывaли в шкoлe. А зpя

Зaчacтую гeoгpaфия accoцииpуeтcя c пыльными aтлacaми и дaвнo извecтными фaктaми o миpe. Однaкo интepec к …

Добавить комментарий