Японский язык — это иероглифы

Японский язык — это иероглифы Очень много иероглифов. Считается, что среднестатистический японец каждый день использует примерно 3000, японец с лингвистическим образованием знает 6000–7000, а

Очень много иероглифов. Считается, что среднестатистический японец каждый день использует примерно 3000, японец с лингвистическим образованием знает 6000–7000, а всего иероглифов насчитывается от 60 000 до 80 000. Только представьте, какой огромной была бы клавиатура, имей она такое количество клавиш. Поиск нужного знака превратился бы в настоящий квест: пока напишешь пост в соцсети, полдня прошло. В итоге японцы приспособились печатать на клавиатуре со стандартной QWERTY-раскладкой, которая является в наши дни самой популярной. Впрочем, популярной — не значит эффективной. Подсчитано, что за восьмичасовой рабочий день наши пальцы преодолевают по ней путь длиной около 7 км. Для сравнения, по раскладке Дворака — около 2 км. Следовательно, скорость печати на QWERTY гораздо ниже, но почему буквы на клавиатуре расположены именно в таком порядке.
В 2000-х годах японцы разработали свой вариант клавиатуры — Tagtype. Она напоминает джойстик от игровой приставки с двумя отгибающимися рукоятками, рядом с которыми расположены несколько функциональных кнопок и десять — для ввода букв и цифр. Нажимая на них поочередно, пользователь получает слоги. Все благодаря тому, что, помимо иероглифов, в японском языке существует слоговая азбука — кана, в которой 46 знаков. Вот и в основе устройства лежит 50 слоговых символов.
Разработало его агентство Takram для писателя Рансея Это. Так как клавиши можно нажимать только большими пальцами, а сама клавиатура намного меньше стандартной QWERTY, набирать на ней текст проще и быстрее. Правда, пока девайс не получил широкого распространения, как и другие раскладки. QWERTY все еще вне конкуренции даже в Японии.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *