Главная / Вокруг нас / УДИВИТЕЛЬНЫЕ И НЕВЕРОЯТНЫЕ ИСТОРИИ ТОПОНИМИКИ. Часть 1

УДИВИТЕЛЬНЫЕ И НЕВЕРОЯТНЫЕ ИСТОРИИ ТОПОНИМИКИ. Часть 1

удивительные и невероятные истории топонимики. часть 1 в большинстве европейских языков название столицы австрии похоже на собственное название wien, ещё в нескольких языках этот город зовётся

В большинстве европейских языков название столицы Австрии похоже на собственное название Wien, ещё в нескольких языках этот город зовётся Бец по имени когда-то стоявшей здесь аварской крепости. И лишь в словенском языке Вену называют Dunaj. При этом река Дунай по-словенски звучит как Danova.

Всем известная столица Таиланда, город Бангкок имеет самое длинное название в мире, написанное на тайском языке. Оно официально занесено в книгу рекордов Гиннесса. Состоит из 147 символов, и прочитать его составляет очень большую сложность. Перевод названия описывает расположение города в стиле восточных мудрецов и означает: «Великий город, город ангелов, который вмещает в себе сокровища богов, великая земля, которую никто не сможет завоевать, царство которое всегда будет процветать, это место где расположен дворец богов, в котором живут боги способные перевоплотиться в духов, замечательная земля дарованная богами».

В 1934 году центр Черкесской автономной области Баталпашинск переименовали в Сулимов — в честь председателя Совета народных комиссаров РСФСР. Через три года, после ареста и расстрела Сулимова, город назвали в честь главного организатора репрессий Ежово-Черкесском. Ещё через два года, когда убрали и самого Ежова, город стал просто Черкесском.

Итальянский город Таранто (в древности — Тарент) дал название и танцу тарантелле, и пауку тарантулу. В средние века местные жители верили, что этот паук ядовит и его укус вызывает смертельную болезнь. Единственным способом излечения они считали танец, исполнение которого могло длиться несколько часов. Движения такой тарантеллы были экстатичными и почти конвульсивными, что символизировало агонию от укуса.

Списки географических объектов России обычно замыкает река Яя, но с 2013 года у неё появился тёзка-остров площадью 500 квадратных метров. Его случайно обнаружили в архипелаге Новосибирских островов с вертолёта. Сначала географическому объекту хотели дать имя Баунти, так как очертаниями он похож на остров из рекламы шоколада. Однако когда стали выяснять, кто именно первым его заметил, все наперебой заговорили: «Я, я, я!», поэтому остров и получил имя Яя.

Птица, которую мы называем индейкой, имеет производные от Индии названия ещё в нескольких языках, включая иврит, французский и турецкий. В нидерландском и всех скандинавских языках её имя происходит от конкретного индийского города Каликут. В английском языке птица названа уже в честь Турции — turkey. В греческом и шотландском гэльском языках она зовётся французской курицей. В португальском, хорватском и хинди её имя образовано от государства Перу.

В Воронеже есть улица Петра Сазонова, хотя ни революционного деятеля, ни знаменитого воронежца с такими именем и фамилией никогда не существовало. Дело в том, что раньше на этом месте пересекались две другие улицы — имени революционера Петра Алексеева и имени террориста-эсера Егора Сазонова, убившего министра Плеве. Но в 1970-е годы произвели застройку данного района, и, объединив два названия, присвоили имя Петра Сазонова оставшемуся проезжему участку.

Жителей города Торжок в Тверской области правильно называть «новоторы». Странное расхождение названия города и жителей объясняется тем, что в древности город не раз менял своё название. Сначала он был просто Торгом, затем стал Новым Торгом. И с того времени слово «новоторы» уже не менялось при очередной смене названия города.

Когда одни из первых исследователей Северной Америки спросили у местных индейцев дорогу к поселению, те указали им направление, сказав: «канада», что в переводе значит просто «деревня». Чуть позже словом Канада исследователи стали называть область, включающую ещё несколько деревень вокруг, затем ещё больший регион и все берега реки Святого Лаврентия. А в 1867 Канадой назвали всю страну, образованную соединением Британских владений в Северной Америке.

Иногда географические объекты носят длинные и труднопроизносимые названия. Количество букв в них колеблется от 10 до 150. Преимущественно такие длинные названия дают мелким географическим объектам. Записывают их обычно не в одно слово, а целыми фразами.

Примером может стать небольшое озеро в американском штате Массачусетс. Название этого водоема состоит из более чем 40 букв и произнести его без остановок и с первого раза практически невозможно. Название этого озера — Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамаугг. Эта абракадабра в переводе с индейского языка данной местности обозначает: «Я буду ловить рыбу на этой стороне, ты будешь ловить на другой стороне, а посередине никто ничего не ловит». Именно таким образом заключили соглашение два индийских племени, которые жили когда-то по разные стороны. Таким образом, озеро и получило столь длинное название. Примером может стать небольшое озеро в американском штате Массачусетс. Название этого водоема состоит из более чем 40 букв и произнести его без остановок и с первого раза практически невозможно. Название этого озера — Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамаугг. Эта абракадабра в переводе с индейского языка данной местности обозначает: «Я буду ловить рыбу на этой стороне, ты будешь ловить на другой стороне, а посередине никто ничего не ловит». Именно таким образом заключили соглашение два индийских племени, которые жили когда-то по разные стороны. Таким образом, озеро и получило столь длинное название.

Еще более длинное название носит небольшая станция под Уэльсом в Великобритании. Железнодорожные билеты отправной или конечной точкой, которых является эта станция, занесены в книгу рекордов Гиннесса как самые большие железнодорожные билеты. Их длина составляет 15 см. в длину. Название станции состоит из 54 букв и звучит как: Лланфайрпулгуигуиллгогерикутридробуллаантисилиогогогок, для удобства произношения и написания названия сократили до Лланфайр. Название станции в переводе с уэльского наречия обозначает: «церковь в низменности, которая поросла белым орешником, находящейся возле реки с водоворотом недалеко от пещеры «. Перевод названия достоверно точно описывает географическую местность, в которой находится старая станция. Старожилы рассказывают, что такое название некогда старой и никому не известной станции придумал один пожелавший остаться в тени местный шутник. Сделал он это для того, чтобы прославить свой ничем не примечательный малоизвестный поселок.

С тех самых пор в небольшой городок стали стекаться туристы, которых манило сюда необычное название. Известен случай кражи со здания вокзала вывески с полным название города, видимо она была украдена каким-то коллекционером.

«Место, где Таматэа, человек с очень длинными ногами, известный человек пожирающий горы, который двигал ими, взбирался на горы, чтобы сыграть на флейте для своей любимой». Именно так переводится еще более длинное название поселка расположенного в северной части острова Новая Зеландия. Само название состоит из 83 букв и произносится как: Тауматавхакатангихангаккоаутоматеатурипукакапикимаунгахорону купокайвхенуакитанатаху. «Место, где Таматэа, человек с очень длинными ногами, известный человек пожирающий горы, который двигал ими, взбирался на горы, чтобы сыграть на флейте для своей любимой». Именно так переводится еще более длинное название поселка расположенного в северной части острова Новая Зеландия. Само название состоит из 83 букв и произносится как: Тауматавхакатангихангаккоаутоматеатурипукакапикимаунгахорону купокайвхенуакитанатаху.

УДИВИТЕЛЬНЫЕ И НЕВЕРОЯТНЫЕ ИСТОРИИ ТОПОНИМИКИ. Часть 1

УДИВИТЕЛЬНЫЕ И НЕВЕРОЯТНЫЕ ИСТОРИИ ТОПОНИМИКИ. Часть 1

УДИВИТЕЛЬНЫЕ И НЕВЕРОЯТНЫЕ ИСТОРИИ ТОПОНИМИКИ. Часть 1

УДИВИТЕЛЬНЫЕ И НЕВЕРОЯТНЫЕ ИСТОРИИ ТОПОНИМИКИ. Часть 1

УДИВИТЕЛЬНЫЕ И НЕВЕРОЯТНЫЕ ИСТОРИИ ТОПОНИМИКИ. Часть 1

Читать еще:

Фермер в Китае утром вошел в подозрительно тихий курятник и пораженно замер. Все помещение было усеяно безжизненными тушками. Мыслей было всего две — или отравили из зависти соседи, или в курятнике пошалил какой-то дикий зверь. Фермер отправился проверять

Хозяин пса и слышать ничего не хотел о возмещении ущерба. Но вмешательство полиции заставило его …

Добавить комментарий