19 ноября исполнилось 100 лет со дня рождения выдающегося ученого Юрия Кнорозова. Именно он сумел расшифровать письменность майя, причем сидя в кабинете. Как ему это удалось сделать в России, никуда не выезжая и фактически не имея возможности для исследований Об этом рассказали ученики и коллеги знаменитого первооткрывателя.
Юрий Кнорозов родился в 1922-м году в городе Южный Харьковской губернии на Украине. В 1939-м, после окончания рабфака с отличными оценками (кроме украинского языка и литературы), поступил на исторический факультет Харьковского университета. Уже тогда его привлекли шаманские практики и египетский язык. Он купил учебник создателя «Египетской грамматики» Гардинера и около полутора лет самостоятельно изучал иероглифы. Скорее всего работа была бы продолжена, но началась война. Из-за сильного плоскостопия военнообязанным юношу не признали и направили на строительство оборонительных учреждений под Черниговом. Вскоре в город, где жили Кнорозовы, вошли немцы. Семья очутилась на занятой фашистами территории, что впоследствии создаст для Юрия Валентиновича множество проблем.
В 1943-м отец, который был переведен в Москву, не только сумел разыскать жену и сына, но и забрал их в столицу. Они поселились в доме Наркомата обороны на Смоленской набережной, но нужны были законные основания, чтобы оставаться в городе. Выход нашли. Юрия оформили разнорабочим на кирпичный завод, а затем, правда «с потерей года», он даже смог перевестись из Харьковского университета в МГУ. Так будущий ученый снова возобновил изучение иероглифов.
«Со мной в комнате, между прочим, жил Юра Кнорозов. Он всё отдавал науке, всё. Получал стипендию и немедленно покупал книги, а потом у всех одалживал на еду. Питался водой и хлебом. Занимался расшифровкой письменности майя. Это ему удалось, и он стал всемирно известным ученым», — вспоминал студенческие будни его сосед по общежитию Севьян Вайнштейн.
В эти годы произошло еще одно событие, подтолкнувшее Кнорозова к главному делу его жизни. Он прочитал статью немецкого исследователя Пауля Шельхаса «Дешифровка письма майя – неразрешимая проблема». Однако молодой ученый думал иначе. «То, что создано одним человеческим умом, не может не быть разгадано другим». Он решил продолжать свои исследования и после окончания истфака хотел поступить в аспирантуру МГУ, что было логично. Но возникли неожиданные сложности. Всплыло, что в войну семья Кнорозовых находилась в гитлеровской оккупации, а для тех времен это являлось непреодолимым препятствием.
В итоге места в аспирантуре он так и не получил. Отказались его принять на работу и в некоторых институтах. И только благодаря помощи своего научного руководителя Сергея Толстова, который на протяжении всей жизни поддерживал талантливого ученика, Кнорозову удалось устроиться в Музей этнографии народов СССР в Ленинграде. 1 января 1949 года он был зачислен на ставку младшего научного сотрудника в отделе народов Средней Азии с зарплатой 790 рублей в месяц.
А далее началась череда событий, которые сегодня обросли многочисленными слухами и легендами. Так, на работе у него завязались дружеские отношения с Львом Гумилевым, философом и востоковедом, сыном Анны Ахматовой. Они подружились настолько, что Гумилев не раз приглашал Кнорозова в Фонтанный дом, где он жил вместе со своей знаменитой матерью. Анна Андреевна даже подарила юноше шапку, которую он любил, что подтверждают фотографии. Но многих снимках Юрий Валентинович, уже в зените славы, но в том самом ахматовском «берете».
Сам Кнорозов в это время обитал в коммуналке, на служебной площади, поражавшей своим аскетизмом. Именно здесь, в узкой комнате, больше похожей на пенал, он и совершил открытие, которое принесло ему мировую славу. «Чтобы работать с текстами, нет необходимости скакать по пирамидам», — считал ученый.
Юрий Валентинович — уникальная фигура не только в мировой, но и российской науке,- считает главный научный сотрудник отдела этнографии Америки Музея антропологии и этнографии (Кунсткамера) РАН, работавший вместе с Кнорозовым, Юрий Березкин. — Свое главное открытие – дешифровку письменности майя — он совершил, когда по-настоящему у него не было ни дома, ни работы, ничего. Его связь с Латинской Америкой и майя тоже немного случайна. Это я слышал от него самого. Первоначально его задачей было посмотреть, какие письменности не дешифрованы и где есть наибольший потенциал. Он разумно решил, что это письменность майя. Текстов огромное количество, примерно понятно, на каком они языке. И это ему удалось. Он был гением, в этом нет ни малейших сомнений».
Как же удалось расшифровать древний язык Кнорозову помогли работы епископа Диего де Ланды, жившего в XVI веке. В 1549 году де Ланда отправился миссионером на Юкатан и написал книгу «Сообщение о делах в Юкатане». Это очень пригодилось Кнорозову. Он догадался, что каждый из 355 знаков означает слог и они совпадают по звучанию с буквами испанского алфавита. Предположение оказалось правильным.
Первая статья Кнорозова о дешифровке майя вышла в «Советской этнографии» в 1952-м и уже на следующий год ее перевели на испанский язык и опубликовали в Мексике. А еще через три года он защитил в Москве диссертацию на эту тему. Сила изложенных материалов была такова, что члены ученого совета решили: «кандидатской» для работы Кнорозова мало. В итоге ему сразу была присвоена степень доктора исторических наук, что происходило в исключительных случаях. В сентябре 1955-го ВАК официально утвердил это решение. Кнорозову было 33 года.
«Несмотря на блестящую защиту, его долго не признавали, — вспоминает Юрий Березкин. — Он сидел в своем отделе, не был даже заведующим, хотя имел докторскую степень. Мало разговаривал и в целом был очень своеобразным. В его характере присутствовало странное сочетание невероятного обаяния и некоторого безумства. А если он выходил из себя, чего только в этот момент не происходило».
«Дешифровка письменности майя — триумф духа и интеллекта, научный и жизненный подвиг Юрия Валентиновича, — уверена его ученица, а сегодня ведущий научный сотрудник отдела этнографии Южной и Юго-Западной Азии Музея антропологии и этнографии Маргарита Альбедиль. — Это было невероятно, чтобы человек, сидя за «железным занавесом», не имея доступа к источникам, которыми могли пользоваться зарубежные ученые, сумел расшифровать древние тексты. А они не сумели. Один штрих: он все переписывал от руки, что современному человеку не представить».
Судьба и дальше была благосклонна к Кнорозову. Его работы быстро получили известность за границей. Тогда СССР был заинтересован в налаживании дружеских отношений с зарубежными странами, поэтому власти не препятствовали его контактам с западными коллегами. Даже разрешили отправиться в 1956-м году на международный конгресс американистов в Копенгаген. Впоследствии доклад Кнорозова на английском, его работы были опубликованы во многих сборниках, что подтвердило его авторитет и репутацию первооткрывателя. По словам Юрия Березкина, «из непонятного человека в далекой стране он стал признанным гением. Сразу все признали его первенство в этой области». На родине за монографию «Система письма древних майя» он был удостоен премии Академии наук в 5000 рублей. А 1975-м его заслуги были отмечены Государственной премией.
В Гватемале и Мексике Кнорозову установлены памятники. Там он национальный герой. Юрий Валентинович не раз бывал в Мексике, где его принимали на самом высоком уровне. Увековечена его память и в России. Так, сейчас в Петербурге проходит неделя Кнорозова. 19 ноября в Музее антропологии и этнографии прошло специальное гашение почтовой марки в честь юбилея ученого. О памяти заботятся и близкие. В Северной столице живут дочь ученого Екатерина Кнорозова (она вьетнамист, работает в Библиотеке Академии наук) и внучка Анна Маслова, которая является его наследницей.
А в 2023-м на фасаде здания Кунсткамеры, где Юрий Кнорозов проработал 46 лет, обещают установить мемориальную доску. Проект уже создан. Лаконичную надпись обрамляют иероглифы майя, дешифровка которых стала главным делом всей его жизни.